See drama in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ML.", "3": "dragma" }, "expansion": "Medieval Latin dragma", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "drachma" }, "expansion": "Latin drachma", "name": "m+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "grc", "3": "δραχμή" }, "expansion": "Ancient Greek δραχμή (drakhmḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1409-1420" }, "expansion": "the 1409-1420", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1409-1420" }, "expansion": "First attested in the 1409-1420", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin dragma, from Classical Latin drachma, from Ancient Greek δραχμή (drakhmḗ). First attested in the 1409-1420.", "forms": [ { "form": "dramas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "dramas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "drama f (plural dramas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "dramas" }, "expansion": "drama f (plural dramas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 23 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "take three drachmas of clove, and three ounces of galangal, and as much of cardamom, and as much of ginger, and as much of caraway, and as much of cinnamon, and seeds of fennel in the largest amount of them all", "ref": "1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do \"Liber de medicina equorum\" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 175:", "text": "filla tres dramas de cravos girofes e tres onças de galingal e outro tanto de cardomomo e outro tanto de gengivre e outro tanto d’alcoravina e outro tanto de canela, e a semente do fuuncho en maior contia destas todas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drachma" ], "id": "en-drama-roa-opt-noun-uEvmqQ9s", "links": [ [ "drachma", "drachma" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "drama" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ML.", "3": "dragma" }, "expansion": "Medieval Latin dragma", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "drachma" }, "expansion": "Latin drachma", "name": "m+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "grc", "3": "δραχμή" }, "expansion": "Ancient Greek δραχμή (drakhmḗ)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1409-1420" }, "expansion": "the 1409-1420", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1409-1420" }, "expansion": "First attested in the 1409-1420", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin dragma, from Classical Latin drachma, from Ancient Greek δραχμή (drakhmḗ). First attested in the 1409-1420.", "forms": [ { "form": "dramas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "dramas", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "drama f (plural dramas)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "pl": "dramas" }, "expansion": "drama f (plural dramas)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Old Galician-Portuguese terms derived from Medieval Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Pages with 23 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "take three drachmas of clove, and three ounces of galangal, and as much of cardamom, and as much of ginger, and as much of caraway, and as much of cinnamon, and seeds of fennel in the largest amount of them all", "ref": "1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do \"Liber de medicina equorum\" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 175:", "text": "filla tres dramas de cravos girofes e tres onças de galingal e outro tanto de cardomomo e outro tanto de gengivre e outro tanto d’alcoravina e outro tanto de canela, e a semente do fuuncho en maior contia destas todas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "drachma" ], "links": [ [ "drachma", "drachma" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "drama" }
Download raw JSONL data for drama meaning in Old Galician-Portuguese (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.